The name has been used in a variety of ways since the twelfth century.In English, the traditional use was "the Ukraine", which is nowadays less common The oldest mention of the word ukraina dates back to the year 1187.2008-05-23: Just after the Bulgarian version, the Bulgarian Transliteration converter follows. 2008-05-23: Today we are expanding our multilingual transliteration service with Bulgarian Transliteration converter and spell checker. Don't forget to leave your email address if you want to hear back from our staff.If you are interested in our multilingual transliteration project and want to be up to date about the latest developments and features, then you can either visit our Transliteration Blog or subscribe to our RSS Feed with your favorite feed reader or enter your email below for the newsletter subscription. Type your message here: • Dictionary "Slovnik" • Ukrainian Dictionary • Twitter The project UA. CC has been created to support both international Ukrainian community spreaded around the World and people who learn Ukrainian.There’s no need to worry about your Ukrainian or Russian language skills if you plan a trip to Ukraine!Even though we have to admit, that not everyone will understand you in Ukraine if you speak English, but situation is changing – people are learning English, dozens of language schools are opened in every city.
If you think that you can do it pretty fast, in the next 24h feel free to contact me! I will check with my Russian colleague that will evaluate you.Our online Ukrainian Cyrillic converter is a powerful and easy to use tool at the same time.The transliterator is optimized to consume less resources and perform the translation faster than most of the other similar Web applications. Dnieper Ukraine is marked as "Ukraine or the land of Zaporozhian Cossacks" (Ukraina o Paese de Cossachi di Zaporowa). Lands with Kiev are shown as Ukraine ou pays des Cosaques ("Ukraine or the land of Cossacks").In the east there is "Ukraine or the land of Don Cossacks, who are dependent on Muscovy" (Ukraina overo Paese de Cossachi Tanaiti Soggetti al Moscovita). In the east the name Okraina ("Borderland") is used for Russia's southern border.) derives from the Slavic words "u", meaning "within", and "kraj", meaning "land" or "border".You can always request our managers about the language level for this or that particular lady – we know them personally and will be able to tell you whether she would need translator for the date.We do not list professional “daters” on our website, and our ladies are not used to meeting many foreign men – that’s why they might ask for a translator to be present at the first date just for the reasons of comfort and safety.Please type or paste an original text in a form above and choose a language pair from drop-down box.For example, for translating from English to Ukrainian you should enter text in English to a form window and to select "English" and "Ukrainian" from drop-down boxes.Maybe we can collaborate on a longer project after ending this one. The web agency and mobile development requires an interpreter-manager to work with clients on the Owark Duties: - monitoring customer applications - writing business proposals - communication with the client - registration and filling of new accounts Remote work. Internet Research and Data entry - searching and collecting of emails addresses form the given list of websites - it is a long term project - please write me on Skype to discuss details: My Skype ID is: Contractors from Ukraine ( ) welcome (but not only) Russian. If you have experience with writing sales mail/ contacting business is a huge No need to create content, you will be given text to translate.